Werk in uitvoering / Work in progress / Travail en cours

Disclamer: Translated from English to Frence using the internet
English
and French below

We zijn inmiddels al vijf maanden in Frankrijk en hebben het nodige al meegemaakt. Contact maken met de buren was een aangename verrassing omdat de buurvrouw, in tegenstelling van wat er over de Fransen verteld wordt, dus wél Engels spreekt. Eigenlijk zijn hier op het platteland de meeste Fransen zeer behulpzaam en proberen als het nodig is in hun beste Engels/Frans te communiceren.
We zijn volop aan het breken en weer opbouwen geweest en daarbij de verwachte “tegenslagen” gehad, zoals een gat boren voor leidingen en vervolgens een dag bezig zijn om de andere kant van de muur weer te repareren omdat die uitgebroken is, maar eigenlijk loopt alles voorspoedig en zien we vooruitgang. Door de schaarste aan materialen is nog maar de vraag of we de planning ook daadwerkelijk gaan halen maar we houden hoop en werken er naartoe. We zijn inmiddels ingeschreven als bedrijf dus we mogen belasting gaan betalen in Frankrijk 🙂 .

We have been in France for five months now and have already been through a lot. Making contact with the neighbors was a pleasant surprise because, contrary to what is said about the French, the woman next door does speak English. In fact, here in the countryside most French people are very helpful and try to communicate in their best English/French if necessary.
We’ve been breaking down and rebuilding and had the expected “setbacks”, such as drilling a hole for pipes and then spending a day repairing the other side of the wall because it has broken down, but everything is running smoothly prosperous and we see progress. Due to the scarcity of materials, the question is whether we will actually meet the schedule, but we are hopeful and are working towards it. We are now registered as a company so we can start paying tax in France 🙂 .

Nous sommes en France depuis cinq mois maintenant et avons déjà traversé beaucoup de choses. La prise de contact avec les voisins fut une agréable surprise car contrairement à ce qu’on dit des français, la voisine parle anglais. En fait, ici, à la campagne, la plupart des Français sont très serviables et essaient de communiquer dans leur meilleur anglais/français si nécessaire.
Nous avons décomposé et reconstruit et avons eu les “revers” attendus, comme percer un trou pour les tuyaux, puis passer une journée à réparer l’autre côté du mur parce qu’il est tombé en panne, mais tout se passe bien et nous voyons le progrès. En raison de la rareté des matériaux, la question est de savoir si nous respecterons réellement le calendrier, mais nous avons bon espoir et nous y travaillons. Nous sommes maintenant enregistrés en tant que société afin que nous puissions commencer à payer des impôts en France 🙂 .

kippenren in aanbouw / chicken coop under construction / poulailler en construction
Doorbreken van een muur in het sanitairgebouw / Breaking through a wall in the sanitary building / Percer un mur dans le bâtiment sanitaire
afvoer voor de douches / drain for the showers / vidange pour les douches
beton vloer gestort / concrete floor poured / sol en béton coulé
Gevolgen van gaatjes boren / Consequences of drilling holes / Conséquences du perçage de trous
En weer gerepareerd / And repaired again / Et réparé à nouveau

Plaats een reactie